27 Mart 2016 Pazar

Minsk'te Hukuki Tercüme

hukuki-tercume
  • Hukuki Tercüme Nedir ?

              Hukuki tercüme, mevzuat ve kanunlar ile ilgili olan, mahkemelere sunulmak üzere hazırlanan, içerik olarak yasal konuların geçtiği belgenin kaynak dilden hedef dile çevrilmesine denir. Kaynak dilde demek istenileni, aynı şekilde anlam bütünlüğünü kaybetmeden hedef dile aktarılabilmesi çok önemlidir.
    Bu çeviriyi yapan tercüme bürosu ve yeminli tercüman, sadece geçerli olan yasal terminolojiye değil bunun yanında çevirdiği belgelerin uluslararası hukuk, kanun ve yönetmeliklere hakim olması, çevirilen belgenin ait olduğu alanı iyi bilmesi gerekir, çünkü ülkelere ait olan hukuklar birbirleriyle ciddi farklılıklar gösterebilmektedir. Zorluk ve hassaslık derecesi yüksek olan bir tercüme çeşididir.
    Minsk’te yeminli tercüman tarafından çevirilerin kontrolü iki kez yapılmakta olup daha sonrasında editörümüz tarafından imla kuralları, yazı hataları vb. kontrol edildikten sonra sizlere teslim edilmektedir. Böylece, sizlere hukuki çeviri konusunda yıllarca deneyimi olan uzman tercümanlarımız tarafından verilen bu çeviri hizmetleri, ileride oluşabilecek her türlü zararın önüne geçebilmesini sağlıyor. Belarus’ta tercümanlık hizmetleri verdiğimiz her türlü belgenin gizliliği bizim için önem taşımaktadır. Bu konuda Minsk’te bulunan mahkemeler için gerekli olan sözlü çeviri hizmetlerini de vermekteyiz.
    Minsk’te Türkçe yeminli tercüman konusunda on yıllık kuruluşumuz sizlere hızlı, garantili ve çözüm odaklı tercüme, çeviri hizmetleri ve danışmanlık hizmetlerini sağlamaktadır.
  • http://belarustranslation.com/tr/hukuki-tercume/

1 yorum:

  1. Güzel ve açıklayıcı bigiler için tekrar teşekkür ederim.

    YanıtlaSil

Yorumunuz için teşekkür ederiz